Me ha encantado
su modelo.
Las estaciones.
Para empezar las pantallas y marquesinas de ambas
estaciones (la de Viena y Salzburgo)
están a baja altura y son led, lo que facilita acercarte a ver la información y
verla bien. En España todavía se utilizan esas pantallas (displays) que están
colgadas en la pared, pero a ras del techo y cuesta verlas, para mí en
particular es imposible, ni con catalejo.
La megafonía, en alemán y en un perfecto inglés, suena
estupendamente a un volumen correcto y sin saturar, es decir no tienes que
pegarte al altavoz para entender lo que dice (sí, esto es
una crítica concretamente a la estación de Chamartín de Madrid).
Pantalla información salidas |
Eso sí, tienes
que tener cuidado con la vía, aunque está perfectamente señalada con números
grandes y carriles guías, más conocidos como encaminamientos por aquí, hay más de un tren utilizando la misma vía
y el espacio lo señalan con letras. Por ejemplo, nosotros teníamos la vía 3 A C.
Esto significa que en esa misma vía en la zona C D, puede haber otro tren que
va a cualquier sitio totalmente distinto.
Una vez en la vía correcta.
Concretamente
en la estación de Salzburgo, el tren hacia Múnich debe salir siempre a la misma
hora y desde la misma vía y letras, porque había una marquesina informativa, en
el que te encuentras el dibujo del tren señalándote dónde se ubica cada vagón,
Nosotros teníamos el vagón número 24, que según el gráfico quedaría al comienzo
de la zona B, y así fue, ni un milímetro más, ni uno menos.
Informació sobre el tren |
Ya en el tren.
Dos cosas que
me sorprendieron:
Los vagones son demasiado largos, nosotros teníamos el billete
130 y 131 y empiezan por el 1... calculo que habrá 150 asientos por vagón. Así
que tuvimos que atravesar todo el vagón, con maleta y personas en dirección
contraria... Tendríamos que haber entrado por el vagón 25 y coger el 24 desde
atrás.
Una vez dentro
del tren me sorprendió que hay personas con el billete ya comprado como nosotros, con su número de asiento y vagón,
y personas que se sientan donde ven libre y compran al revisor cuando pasa.
Esto me pareció un poco arriesgado ¿Qué pasaría si no hay ningún asiento libre?
Cuestiones de
intendencia:
El conductor del tren saluda al comienzo, en alemán y en inglés, dando
la bienvenida comentando hora de llegada paradas, etc. Tipo comandante de
avión. Y la megafonía del tren, que funciona correctamente, te avisa de las
paradas en alemán y perfecto inglés. Ya sé que soy muuuy pesada, pero es que
estoy harta de los trenes españoles, que la megafonía no se oye, y me pongo en
lugar de los turistas y me imagino su descoloque cuando intentan conocer cuál
es la siguiente estación. Que entiendo perfectamente que el trabajador o
trabajadora que está en la cafetería no tiene por qué saber inglés, ni
pronunciar y vocalizar correctamente, por eso creo que la opción de poner una
grabación es muy buena.
Por supuesto
hay baños, cafetería, pasan con el carrito... eso es similar a España. Pero no
te dan auriculares, ni te ponen peli, ni música. En realidad a mi,
personalmente, me da igual porque siempre tengo lectura para los viajes y no utilizo
este servicio.
¡Ah! Por cierto,
no llegó puntual, llegamos seis minutos tarde... Lo de la puntualidad es más alemán que austriaco :)
Próxima estación
Múnich.
Artículos relacionados:
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿Qué opinas?